Datos personales
- Líber
- Pequeñita, graciosilla, mala leche a veces y sobretodo muy maniatica. Me gustan las manualidades y se me dan bien (o eso creo). Como obsesión tengo a los roedores, en particular los hamsters. Y me encanta escribir cartas. Consumista compulsiva me vuelvo loca en los todo a 100 y tiendas de chinos y cuando voy a Vidal (el Carrefour de los todo a 100) lloro de la emocion.
sábado, 27 de noviembre de 2010
jueves, 25 de noviembre de 2010
Arbol para petites
Pero esta super chulo.
En la foto se verá otro arbol mas normal, es el que compre el año pasado par las otras pullips.
Cuando termine con la decoracion de Villa Petite Blythe le pondré uno de los arboles y lo decoraré navideño.
Espero que me de tiempo por que tengo un monton de mini calabazas para decorar que no pude poner por tener las obras a medias.
As Christmas comes, my petites be less and could not have scrounged up a beautiful Christmas tree (from the Chinese, and not).
But this super cool.
In another tree photo will look more normal, which last year bought two other pullips.
When finished with the decoration of Villa Petite Blythe'll put one of the trees and will decorate Christmas.
I hope my time because I have a bunch of mini pumpkins to decorate that I could not get to have half the work.
miércoles, 24 de noviembre de 2010
LPS: Llama, edicion especial para la revista
La compré porque vi que hablaban de los LPS love Blythe pero me decepciono mucho.
Esperaba algo de propaganda, cuantas iban a sacar, detalles.
Pero nada un parrafo de unas 10 lineas pequeñito y compartiendo pagina con fotos de los nuevos LPS.
Pero tengo este muñeco especial al cual le voy a quitar los complementos para mis kekas, el flotador les quedara graciosisimo y el LPS es una monada, le falta escupir como las de verdad.
The other day I bought the magazine Little Pet Shop.
martes, 23 de noviembre de 2010
Mi Colección de Muñecas XX: Petite Barbie de Oferta
Direis, "vale, en los kioskos tambien las venden a ese precio".
Pero estas no son las de los kioskos.
Las de los kioskos son anillos ademas de muñeca, estas te las puedes colgar (aunque es muy grande la verdad) y viene con complementos.
Yo he elegido las que van en pastelitos y esta lleva el pelo rosa.
Ademas lleva un anillo (que no me cabe con las morcillas que se me han puesto en lugar de los dedos), un peine, un espejo y un corazon.
Todos estos complementos los puedes colgar en la correa que trae y llevarlo todo colgando.
Vamos una monada.
Carrefour have been the Barbie Petite to 3 €.
You will say, "OK, on newsstands also sell at that price."
But these are not those of the kiosks.
The kiosks are in addition to wrist rings, these you can hang it (although the truth is very large) and comes with accessories.
I have chosen to go into cakes and this has pink hair.
Also wears a ring (not fitted with black pudding me that I have put in place the fingers), a comb, a mirror and a heart.
All these supplements can hang on the belt that brings and take it all hang out.
Let cute.
viernes, 19 de noviembre de 2010
Gorro Onigiri / Patrón gorro
jueves, 18 de noviembre de 2010
Villa Petite Blythe
miércoles, 17 de noviembre de 2010
II Murcia se Remanga
martes, 16 de noviembre de 2010
Pedido recibido de la Comoda de Carmen
Son dos vestidos preciosos que ya lucen mis kekas.
Uno es amarillo con un cinto negro y el otro, aunque no se ve, tiene la espalda al aire y por delante a Hello Kitty.
Van divinas.
Ademas La Comoda de Carmen tiene el detalle de enviarte los vestidos con perchas, super practico.
Y como regalo me ha hecho este colgante de guitarra.
Para los interesados en mi problemas con Correos, esto viene de antes.
Mi cuñada esta esperando aun la felicitacion de Navidad que le mandamos en el 2007 y ahora han tardado una semana entera para enviarme el paquete.
Cuando voy a reclamar me dicen que esta en el reparto, cuando recibo la notificacion me dicen que no puedo recogerlo hasta el dia siguiente porque cunado me lo han llevado no estaba en casa.
Pues bien, yo a las 8:55 hora en la que paso, no solo no estaba en casa sino que ademas estaba hablando por telefono desde la cama en ese momento.
Pero claro los timbres de la calle no funcionan y da pereza subir 3 pisos por las escaleras, es mejor que el cliente se pasee porque el cartero es un vago.
Lo dejo ya que me caliento, voy a disfrutar de los nuevos trajes de mis kekas.
MUCHAS GRACIAS COMODA DE CARMEN.
At last, after a long fight with Post (from now I receive everything in Elche and Crevillente of constumbre because I met) I received my order of "The chest of Carmen" (http://lacomodadecarmen.blogspot.com/).
They are two beautiful dresses that look as my kekas.
One is yellow with a black belt and the other, although not shown, is back on the air and in front of Hello Kitty.
They are divine.
Carmen's dresser also has everything to send you the clothes with hangers, super practical.
And as a gift I made this guitar pendant.
For those interested in my problems with the Post, it comes from before.
My sister is still waiting for the Christmas greeting we sent in 2007 and have now taken a whole week to send the package.
When I claim I say this in the deal, when I get the notice telling me I can not pick up the next day because I have been brother was not home.
Well, I at 8:55 am time that happened, not only was not at home but also was speaking by phone from his bed at the time.
But then the doorbell does not work and too lazy to climb 3 flights of stairs, is better than the client to ride because the postman is lazy.
I leave it as it warms me up, I'll enjoy my new suits kekas.
COMFORTABLE THANKS TO CARMEN.viernes, 12 de noviembre de 2010
Gorro Rosa
Yo tengo uno con la cara de Totoro que ya me he puesto varias veces (la gente me mira mal) y para mis kekas voy haciendo poco a poco una mini coleccion.
Este se lo he hecho a Brownie.
Es en color rosa con un boton azul para que destaque.
Al tener el pelo castaño este color le pega muy bien (a Muffin no se le distinguiria del pelo) y al tener la cara tan infantil parace una niña pequeña.
Esta monisima.
As winter comes and my hats come love me.
I have one with the face of Totoro which I have warned many times (people look down on me) and my kekas I slowly becoming a mini collection.
This is what I've done Brownie.
Is in pink with a blue button to highlight.
Having brown hair this color will stick very well (to distinguish Muffin is not hair) and having your face look a child as a little girl.
This cute.
jueves, 11 de noviembre de 2010
Silvanian Families
miércoles, 10 de noviembre de 2010
Conjunto de Invierno
Se compone de gorro y cardigan y como complemento una bufanda.
Este conjunto se va derechito a Sevilla (que imagino que ya lo tendrá su dueña en sus manos).
La verdad es que es el primero que hago y me ha gustado mucho como se ha quedado.
Es muy sencillo porque la lana ya era llamativa como para ponerle algun dibujo (aunque al borde del gorro le he hecho puntos cruzados).
Para adornar el gorro le he puesto un boton en forma de flor y el cardigan tiene un bolsillo que casi no se ve.
I show a set of winter I've been doing lately.
It consists of cap and add a cardigan and a scarf.
This set is going straight to Seville (I imagine you already have your mistress in her hands).
The truth is it's the first thing I do and I liked it as it looks.
It is very easy because the wool was striking enough to put any picture (even the edge of the hat I made him cross points).
To decorate the hat I have put a flower-shaped button and the cardigan has a pocket that is rarely seen.
jueves, 4 de noviembre de 2010
Tijeras Magicas
¿Que es lo que buscas? porque lo tienen.
Tienen para hacer Tildas desde libros, telas, accesorios; Amigurimis, botones para ropa de muñeca, etc.
- Botones minusculos para ropa de muñecas.
- Maquinas para hacer pompones (esto ha sido mas capricho que otra cosa).
- 2 Libros de amigurumis, uno de muñecos y otro de reposteria.
- Imperdibles de seguridad.
- Ojos adhesivos.
Yesterday by accident into a store to buy eyes adhesives and drove me crazy.
What are you looking for? because they have it.
Have to make Tilda from books, fabric, accessories; Amigurimis buttons for doll clothes, etc.
- Tiny buttons for doll clothes.
- Machines for making pompons (this was more fad than anything else).
- 2 amigurumi books, one of the dolls and other pastries.
- Safety pins.
- Eyes adhesives.
miércoles, 3 de noviembre de 2010
Compras Medievales
El fin de semana pasado al ser la ultima ha sido mas flojita.
Pero estas han sido mis compras:
_ Un dedal de madera (que pienso decorar pero aun no se con que).
- Un colgante de escarabajo egipcio.
- Una minitortuga para decorar la casa de muñecas.
- Un mini arlequin, idem a lo anterior.
- Un mortero para mi mini cocina.
Mis mini compras.
A parte comimos kebap, tradicion ya en mi en los mercados medievales, y nos tomamos un té moruno con pastas del cual nos regalaron las tazas.
Buenisimo todo.
Pronto os mostrare la casa de las Petite Blythe terminada, me quedan unos detalles y decorarla.
The last few weeks of October, in Elche, put the Medieval fair with your market.
The weekend happened to be the last has been more lie still.
But these are my purchases:
_ A wooden thimble (which I decorate but not yet with that).
- An Egyptian scarab pendant.
- A mini turtle to decorate the doll house.
- A mini arlequin, idem as above.
- A mortar for my mini kitchen.
My mini shopping.
Apart ate kebab, tradition and in my medieval markets, and we had a mint tea and cakes which gave us cups.
Buenisimo everything.
Soon we will show you the house of the Petite Blythe finished, I have a few details and decoration.
Entradas populares
-
Hice muchas cosas durante la cuarentena, la aproveche bien. Una delas cosas que hice fue un horno de leña para que la cafetería/teterí...
-
Siguiendo con los modelos de mi diseñadora favorita, he hecho un jersey en azul con una estrella amarilla. El corte, al igual que...
-
Hace tiempo que seguía a esta muñeca por aliexpress, no se se exactamente el nombre que tiene porque el sello que lleva en la nuca ademas ...
-
Hoy os hablo de las BBGirls. Últimamente hago desembalaje (unboxing os sonara mas) de los paquetes que recibo, sirve para mostrarl...
-
He estado probando faldas de ganchillo. Me gusta este patrón que es de niña y he adaptado para muñecas y he experimentado en hacer cin...
-
Cuanto tiempo sin pasar por aquí. La verdad es que con las nuevas tecnologías se hace todo con el móvil, a excepción de los blogs que n...
-
Como tengo nuevas minis en mi hogar (Blythe y Pullip) he decidido hacerles ropita nueva para que tengan de quita y pon. Y como gastan la ...