El pasado 20/06/2010 fue el cumpleaños de mi amiga Nazaret (alias “la Carva” por la serie de “La Niña Repelente”).
Le dimos una sorpresa y la secruestamos y la llevamos a un buffet libre de Alicante (Fresco, buenísimo y barato, os lo recomiendo).
Nos lo pasamos bomba, pero lo mejor fue ver su cara de alegría.
Sobretodo cuando abrió los regalos una camiseta de La Niña Repelente y aun más cuando vio un Totoro Gigante que le hice.
Felicidades Carva que eres carva.
“Antonio, ¿tu has cobrado el paro para darle de comer a la niña y al gnomo?”.
On 06.20.2010 was the birthday of my friend Nazareth (aka "the Carver" for the series of "La Niña repellent).
We gave him a surprise and we secruestamos and a free buffet Alicante (Fresco, really good and cheap, I recommend it.)
We had a bomb, but the best was to see his face with joy.
Especially when she opened the presents a jersey girl repellent and even more when he saw a giant Totoro I did.
Congratulations you're Carv Carv.
"Antonio," you've become unemployed to feed the girl and the troll? ".
Nos lo pasamos bomba, pero lo mejor fue ver su cara de alegría.
Sobretodo cuando abrió los regalos una camiseta de La Niña Repelente y aun más cuando vio un Totoro Gigante que le hice.
Felicidades Carva que eres carva.
“Antonio, ¿tu has cobrado el paro para darle de comer a la niña y al gnomo?”.
On 06.20.2010 was the birthday of my friend Nazareth (aka "the Carver" for the series of "La Niña repellent).
We gave him a surprise and we secruestamos and a free buffet Alicante (Fresco, really good and cheap, I recommend it.)
We had a bomb, but the best was to see his face with joy.
Especially when she opened the presents a jersey girl repellent and even more when he saw a giant Totoro I did.
Congratulations you're Carv Carv.
"Antonio," you've become unemployed to feed the girl and the troll? ".
Se le ve en la cara que le ha gustado mucho mucho, jejejeje. ¡Felicidades atrasadas!!
ResponderEliminar